Minggu, 07 Juli 2013

Lirik Lagu LiSA - Namida Ryuuseigun

Namida Ryuuseigun by LiSA


~Romanization~

Mayonaka tatta hitori
Kajikamu hoshi wo miage negau mirai
Zutto kawara nakute
Otona ni natta ima mo
Buutsu no kakato bun shika chika zukete nai ki ga suru
Sono ashita de
Hitotsu dake chigau nowa
Choppiri saki de
Itsumo mattete kureru
Egao ga soko ni aru shiawase
Itsuka kitto
Namida de nijinda kono hoshizora sae
Wasurete shimau toki ga kite mo
Wasure nai
Kono kimochi wa
Ima wa sotto
Nagareru namida no hitotsu hitotsu ni ne
Negai wo kakete ippo ippo
Kami shime nagara
Kanae tai yo
Mayonaka kimi to futari
Miageta onaji hoshi ni chigau mirai
Sore zore negatta bokura no
Kisetsu ga mata megutte
Kono sora no shita
Mou ichido aeru nara
Egao de kimi wo matte tai na
Itsuka kitto
Ano hi ie nakatta kotoba mo zenbu
Kimi ni todoku youni kira kira
Itsu datte
Koko ni iru yo
Ima wa sotto
Nagareru namida no hitotsu hitotsu ni ne
Negai wo kakete ippo ippo
Kami shime nagara
Kanae tai yo
Itsuka kitto
Namida de nijinda kono hoshizora sae
Wasurete shimau toki ga kite mo
Wasure nai kono kimochi wa
Ima wa sotto
Nagareru namida no hitotsu hitotsu ni ne
Negai wo kakete ippo ippo
Kami shime nagara
Kanae tai yo
Kimi to issho ni
Kanae tai yo


~English~

In the middle of the night, I’m all alone
Growing numb with cold as I look up at the stars
The future never changed into what I wished for
Even now when I’m all grown up
It feels like I’ve only gotten as close as the heels of the boots
The only thing
That is different tomorrow
Is that just a little in front of me
There’s a smile
Always waiting for me, I feel so blessed

Some day, surely
Even if the time comes
When I even forget about this starry sky filled with tears
I won’t forget
These feelings

Right now, quietly
I will put a wish in each and every drop
Of my tears that are falling, and step by step
As I grit my teeth
I want to make those wishes come true

In the middle of the night, I’m with you
We looked up at the same stars
But wished for two different futures
As another cycle of our seasons pass
Under this sky
If we can meet again
I want to wait for you with a smile

Some day, surely
The words that I didn’t get to say on that day
Let them all reach you, wishing to the glittering stars
At all times
I’ll be right here

Right now, quietly
I will put a wish in each and every drop
Of my tears that are falling, and step by step
As I grit my teeth
I want to make those wishes come true

Some day, surely
Even if the time comes
When I even forget about this starry sky filled with tears
I won’t forget these feelings

Right now, quietly
I will put a wish in each and every drop
Of my tears that are falling, and step by step
As I grit my teeth
I want to make those wishes come true

I want to make those wishes come true
Together with you..


~Indonesia~

Di tengah malam, aku sendirian
Tumbuh rasa dingin saat aku melihat bintang-bintang
Masa depan tak pernah berubah menjadi apa yang kuharapkan
Bahkan sekarang ketika aku telah dewasa
Rasanya seperti aku hanya mendapatkan sedekat tumit sepatu
Satu-satunya hal
Itulah yang berbeda besok
Hanya ada sesuatu yang kecil di hadapanku
Ada senyum
Selalu menungguku, aku merasa sangat diberkati

Suatu hari, pasti
Bahkan jika saatnya tiba
Ketika aku bahkan lupa tentang langit berbintang penuh dengan air mata
Aku tidak akan melupakan
perasaan ini

Saat ini, diam-diam
Aku akan menaruh keinginan dalam setiap tetes
Dari air mataku yang jatuh, dan langkah demi langkah
Seperti saat aku mengertakkan gigi
Aku ingin membuat semua impian itu menjadi kenyataan

Di tengah malam, aku denganmu
Kita melihat bintang-bintang yang sama
Tapi berharap untuk dua masa depan yang berbeda
Sebagai siklus lain dari musim ini yang berlalu
Di bawah langit ini
Jika kita bisa bertemu lagi
Aku ingin menunggumu dengan senyuman

Suatu hari, pasti
Kata-kata yang aku tak bisa katakan pada hari itu
Biarkan mereka semua mencapaimu, Seperti bintang-bintang yang berkilauan
Selalu
Aku akan di sini

Saat ini, diam-diam
Aku akan menaruh keinginan dalam setiap tetes
Dari air mataku yang jatuh, dan langkah demi langkah
Seperti saat aku mengertakkan gigi
Aku ingin membuat semua impian itu menjadi kenyataan


Suatu hari, pasti
Bahkan jika saatnya tiba
Ketika aku bahkan lupa tentang langit berbintang penuh dengan air mata
Aku tidak akan melupakan perasaan ini

Saat ini, diam-diam
Aku akan menaruh keinginan dalam setiap tetes
Dari air mataku yang jatuh, dan langkah demi langkah
Seperti saat aku mengertakkan gigi
Aku ingin membuat semua impian itu menjadi kenyataan

Aku ingin membuat semua impian itu menjadi kenyataan
Bersama denganmu
..



Credit :
Romanji & English : Jpoptime.com
Indonesia : Ira-adhi-citra.blogspot.com

NB : Take it with full credit.

1 komentar: